International Versioning
Our foreign language department can provide localization services in every territory worldwide. These services include script translation, foreign casting, directing, language dubbing, and mixing. Our experienced staff will ensure that all of your foreign language voice-overs and over dub mixes meet the high creative and technical standards set by the original version.
Technicolor, with its visionary approach to new technology, worldwide facilities and strategic partnerships, provides a consolidated international translation, dubbing and mixing service for studios, broadcasters, game developers and media distributors of all kinds.
| Key Capabilities |
 |
A variety of secure, high-speed digital delivery options |
 |
EDI network |
 |
Technicolor Retail Inventory Management Systems (TRIMS) offering state-of-the-art replenishing systems. |
 |
The latest scripting technology to create Annotated Scripts, Spotting Lists and Combined Continuity and Spotting Lists (CCSL) for dubbing and subtitling |
 |
Customized client services |
 |
Highly qualified teams familiar with localization processes to manage all aspects of dubbing, from in-territory studio selection, casting and contract administration through recording and mixing. |
 |
24-hour online management and real-time tracking systems |